Skip to main content

DD SERIES: AN EFFORT TO UNDERSTAND THE DIFFERENTIAL DIAGNOSIS OF AMAVATA, AMAPRADOSHA, AMAVISHA & AMAVATIKA-JWARA (RHEUMATIC FEVER)

  

AN EFFORT TO UNDERSTAND THE DIFFERENTIAL DIAGNOSIS OF AMAVATA,  AMAPRADOSHA,  AMAVISHA & AMAVATIKA-JWARA (RHEUMATIC FEVER)

No.

BHEDAKATVA

{D/D POINTS}

AMAVATA

AMAPRADOSHA

AMAVISHA

AMAVATIKA JWARA

{RHEUMATIC FEVER}

1

Sandarbha/ Vyadhitva

Not established in Brihat-trayi, Acharya Madhav (700 AD) described first as a separate disease

Acharya Charaka has given description of Amapradosha in matrashitiya adhyaya of vimanasthana.

Acharya Charaka mentioned Aamavisha while describing Dandalasaka in vimanasthana and grahani adhyaya in chikitsasthana.

There is no direct reference of Amavatika jwara in Samhita.

 

Rheumatic fever is clinical syndrome in which inflammation of the heart, joints, brain, and skin occurs.

2

Synonyms

Aama-maruta

Amadosha

-

Jwara, Roga, Vikara, Atanka, Vyadhi

Inflammatory Rheumatism

3

Nirukti

เค†เคฎोเคฝเคชाเค•เคนेเคคु: เคตाเคค: |

เคธ्เคตเคจाเคฎเค–्เคฏाเคคเคฐोเค—เคตिเคถेเคท: | Amarakosha

เค†เคฎเคธ्เคฏाเคชเค•्เคตเคธ्เคฏाเคนाเคฐเคธ्เคฏ เคช्เคฐเคฆोเคท เค†เคฎเคช्เคฐเคฆोเคทःChakrapani

เค†เคฎเคฆोเคทเคฎाเคฎเคตिเคทเคฎाเคšเค•्เคทเคค เค‡เคค्เคฏเคค्เคฐ เคตिเคทเคธเคฆृเคถเคฒिเค™्เค— เคเคตाเคฎเคช्เคฐเคฆोเคทोเคฝเคญिเคช्เคฐेเคคः | Chakrapani

เคœ्เคตเคฐ เคธเคจ्เคคाเคชे || (Ch.Ni.1/35)

Rheum = Bodily humor

Fever = Pyrexia, Febris

4

NIDANA

Rasa

Madhura, Amla, Lavana

รŸ same as Aama-hetu in excessive quantity ร 

As per Vata-Kaphaja Prakopaka hetu

Guna

Shita, Snigdha, Picchila, Guru, Manda

Sthira, Guru, Bahu, Ruksha

Sthira, Guru, Bahu, Ruksha

Virya

Shita

Shita

Shita/Ushna

Aahara samanya

Viruddha-Aahara, Ati-shita, Ati-Ruksha, Ati-Guru, Asatmya-Bhojana, Sandushta Bhojana

Viruddhahara, Vidahi. Vistambhi, Asuchi, Dwishta

Viruddha-Aahara, Asatmya-Bhojana, Ati-shita, Ati-Ruksha, Ati-Guru, Sandushta Bhojana

As per Vata-Kaphaja jwara hetu

Aahara vidhi

Abhojana, Ajirne Bhojana, Adhyashana, Atibhojana, Vishamashana

Akala bhojana

Ajirne Bhojana, Adhyashana

Vihara

Viruddha Cheshta, Vegasandharana

Vata-Mutra-Purisha vegadharana

Vegasandharana

Environmental factors

Desha Vaishamya, Kala Vaishamya, Rutu Vaishamya

Desha Vaishamya, Kala Vaishamya, Rutu Vaishamya

Desha Vaishamya, Kala Vaishamya, Rutu Vaishamya

Overcrowding, Poverty, Poor hygeine

Ayu – as per Vata Kaphaja jwara

Manasa bhava

Irshya, Bhaya, Krodha, Lobha, Ruja, Dainya, Pradwesha, Shoka, Chinta

Chinta, Shoka, Bhaya, Krodha, Prajagarana, Moha, Lobha

Not mentioned but it should be understood as per Amapradosha in exaggerated form.

As per Vata Kaphaja jwara

Nidanartha-karatva

Not mentioned specifically

But Agnidushti can be taken

Durbala, Alpa-agni

Durbala, Alpa-agni

As per Vata Kaphaja jwara

Sannikrusht nidana

เคธ्เคจिเค—्เคงं เคญुเค•्เคคเคตเคคो เคน्เคฏเคจ्เคจं เคต्เคฏाเคฏाเคฎं เค•ुเคฐ्เคตเคคเคธ्เคคเคฅा || Ma.Ni.25/1

เคจ เคš เค–เคฒु เค•ेเคตเคฒเคฎเคคिเคฎाเคค्เคฐเคฎेเคตाเคนाเคฐเคฐाเคถिเคฎाเคฎเคช्เคฐเคฆोเคทเค•เคฐเคฎिเคš्เค›เคจ्เคคि…| Ch.vi.2/8

 

เคฎाเคค्เคฐเคฏाเคฝเคช्เคฏเคญ्เคฏเคตเคนृเคคं เคชเคฅ्เคฏं เคšाเคจ्เคจं เคจ เคœीเคฐ्เคฏเคคि|
เคšिเคจ्เคคाเคถोเค•เคญเคฏเค•्เคฐोเคงเคฆुःเค–เคถเคฏ्เคฏाเคช्เคฐเคœाเค—เคฐैः|| Ch.vi.2/9

เคตिเคฐुเคฆ्เคงाเคง्เคฏเคถเคจाเคœीเคฐ्เคฃाเคถเคจเคถीเคฒिเคจः| Ch.vi.2/12

 

เคตिเคฐुเคฆ्เคงाเคง्เคฏเคถเคจाเคœीเคฐ्เคฃเคถीเคฒिเคจो เคตिเคทเคฒเค•्เคทเคฃเคฎ्||
เค†เคฎเคฆोเคทं เคฎเคนाเฅšोเคฐं เคตเคฐ्เคœเคฏेเคฆ्เคตिเคทเคธंเคœ्เคžเค•เคฎ्|A.H.S.8/14

Group-A streptococci infection

 

Ayu. – Hina Vyadhikshamatva (Compromised immunity), Amadosha

5

Samprapti

เคตाเคฏुเคจा เคช्เคฐेเคฐिเคคो เคน्เคฏाเคฎः เคถ्เคฒेเคท्เคฎเคธ्เคฅाเคจं เคช्เคฐเคงाเคตเคคि|
เคคेเคจाเคค्เคฏเคฐ्เคฅं เคตिเคฆเค—्เคงोเคฝเคธौ เคงเคฎเคจीः เคช्เคฐเคคिเคชเคฆ्เคฏเคคे ||
เคตाเคคเคชिเคค्เคคเค•เคซैเคฐ्เคญूเคฏो เคฆूเคทिเคคः เคธोเคฝเคจ्เคจเคœो เคฐเคธः |
เคธ्เคฐोเคคांเคธ्เคฏเคญिเคท्เคฏเคจ्เคฆเคฏเคคिเคจाเคจाเคตเคฐ्เคฃोเคฝเคคिเคชिเคš्เค›िเคฒः||
เคœเคจเคฏเคค्เคฏाเคถु เคฆौเคฐ्เคฌเคฒ्เคฏं เค—ौเคฐเคตं เคนृเคฆเคฏเคธ्เคฏ เคš |
เคต्เคฏाเคงीเคจाเคฎाเคถ्เคฐเคฏोเคน्เคฏेเคท เค†เคฎเคธเคž्เคœ्เคžोเคฝเคคिเคฆाเคฐुเคฃः||
เคฏुเค—เคชเคค्เค•ुเคชिเคคाเคตเคจ्เคคเคธ्เคค्เคฐिเค•เคธเคจ्เคงिเคช्เคฐเคตेเคถเค•ौ | Ma.Ni.25/2-5

เคคं เคฆ्เคตिเคตिเคงเคฎाเคฎเคช्เคฐเคฆोเคทเคฎाเคšเค•्เคทเคคे เคญिเคทเคœः- เคตिเคธूเคšिเค•ाเคฎ्เค…เคฒเคธเค•ं เคš||


เคคเคค्เคฐ เคตिเคธूเคšिเค•ाเคฎूเคฐ्เคง्เคตं เคšाเคงเคถ्เคš เคช्เคฐเคตृเคค्เคคाเคฎเคฆोเคทां เคฏเคฅोเค•्เคคเคฐूเคชां เคตिเคฆ्เคฏाเคค्||

 

เค…เคฒเคธเค•เคฎुเคชเคฆेเค•्เคท्เคฏाเคฎः- เคฆुเคฐ्เคฌเคฒเคธ्เคฏाเคฒ्เคชाเค—्เคจेเคฐ्เคฌเคนुเคถ्เคฒेเคท्เคฎเคฃो เคตाเคคเคฎूเคค्เคฐเคชुเคฐीเคทเคตेเค—เคตिเคงाเคฐिเคฃः เคธ्เคฅिเคฐเค—ुเคฐुเคฌเคนुเคฐूเค•्เคทเคถीเคคเคถुเคท्เค•ाเคจ्เคจเคธेเคตिเคจเคธ्เคคเคฆเคจ्เคจเคชाเคจเคฎเคจिเคฒเคช्เคฐเคชीเคกिเคคं เคถ्เคฒेเคท्เคฎเคฃा เคš เคตिเคฌเคฆ्เคงเคฎाเคฐ्เค—เคฎเคคिเคฎाเคค्เคฐเคช्เคฐเคฒीเคจเคฎเคฒเคธเคค्เคตाเคจ्เคจ เคฌเคนिเคฐ्เคฎुเค–ीเคญเคตเคคिเคคเคคเคถ्เค›เคฐ्เคฆ्เคฏเคคीเคธाเคฐเคตเคฐ्เคœ्เคฏाเคจ्เคฏाเคฎเคช्เคฐเคฆोเคทเคฒिเค™्เค—ाเคจ्เคฏเคญिเคฆเคฐ्เคถเคฏเคค्เคฏเคคिเคฎाเคค्เคฐाเคฃि| Cha.Vi.2/10-12

เคฆुเคท्เคฏเคค्เคฏเค—्เคจिःเคธ เคฆुเคท्เคŸोเคฝเคจ्เคจं เคจ เคคเคค् เคชเคšเคคि เคฒเค˜्เคตเคชि|
เค…เคชเคš्เคฏเคฎाเคจं เคถुเค•्เคคเคค्เคตं เคฏाเคค्เคฏเคจ्เคจं เคตिเคทเคฐूเคชเคคाเคฎ् || Cha.Chi.15/44

 

เค…เคคिเคฎाเคค्เคฐเคช्เคฐเคฆुเคท्เคŸाเคถ्เคš เคฆोเคทाः เคช्เคฐเคฆुเคท्เคŸाเคฎเคฌเคฆ्เคงเคฎाเคฐ्เค—ाเคธ्เคคिเคฐ्เคฏเค—्เค—เคš्เค›เคจ्เคคः เค•เคฆाเคšिเคฆेเคต เค•ेเคตเคฒเคฎเคธ्เคฏ เคถเคฐीเคฐं เคฆเคฃ्เคกเคตเคค् เคธ्เคคเคฎ्เคญเคฏเคจ्เคคिเคคเคคเคธ्เคคं เคฆเคฃ्เคกाเคฒเคธเค•เคฎเคธाเคง्เคฏं เคฌ्เคฐुเคตเคคे|
เคตिเคฐुเคฆ्เคงाเคง्เคฏเคถเคจाเคœीเคฐ्เคฃाเคถเคจเคถीเคฒिเคจः เคชुเคจเคฐाเคฎเคฆोเคทเคฎाเคฎเคตिเคทเคฎिเคค्เคฏाเคšเค•्เคทเคคे | Cha.Vi.2/12

An immune-mediated delayed response to infection with specific strains of group A streptococci antigens that cross-react with cardiac myosin and sarcolemmal membrane proteins. Antibodies produced against the streptococcal antigens cause inflammation in the endocardium, myocardium, pericardium and joints and skin.

 

Ayu. – As per Vata-Kapha jwara

6

Dosha

Kapha Pradhana Tridosha

Alasaka- Kapha Vata

Visuchika- Kapha Pitta

Kapha Pitta Pradhana Tridosha

Tridosha

7

Dushya

Inititally - Rasa, Rakta

Later - Mamsa, Asthi

Rasa, Mutra, Purisha, Sweda

Saptadhatu, Ojas

Rasa, Rakta, Mamsa, Asthi

8

Srotasa

Initially - Rasavaha, Raktavaha, Annavaha

Later - Mamsavaha, Asthivaha

Rasavaha, Annavaha, Purishavaha, Mutravaha, Swedavaha

Sarvasrotasa

Rasavaha, Raktavaha, Mamsavaha, Asthivaha, Pranavaha

9

Srotodushti prakara

Sanga, Vimargagamana, (Siragranthi – in later stage)

Alasaka - Sanga

Visuchika – Atipravrtti

Sanga, Vimargagamana, Ati-pravratti, Siragranthi (at multiple level)

Sanga, Vimargagamana, Siragranthi (at multiple level)

10

Rogamarga

Kostha, Shakha and Marmasthisandhi (depending on the stage of disease)

Koshtha

Kostha, Shakha and Marmasthisandhi

Kostha, Shakha and Marmasthisandhi

11

Adhisthana

Sharira mainly

Sharira & Manasa

Sharira & Manasa

Sharira mainly

12

Vyakti-sthana

Sandhi

Alasaka - Amashaya

Visuchika - Amashaya & Pakwasaya

Sarva gatra

Sarva gatra

13

Ashaya

Aamashaya Samuttha

Alasaka – Amashaya samuttha

Visuchika - Amashaya or Pakwasaya samuttha

Aamashaya or Pakwasaya samuttha

Aamashaya samuttha

14

Agni

Manda/Vishama

Manda/Vishama

Ati-Manda

Manda

15

Sama/Nirama

Sama

Sama

Sama

Sama

16

Vyadhiprakara

Chirakari

Ashukari

Ashukari

Ashukari / Chirakari

17

Purvaroopa

เคธ्เคฐोเคคोเคฐोเคง เคฌเคฒเคญ्เคฐंเคถ เค—ौเคฐเคตाเคจिเคฒเคฎूเคขเคคाः॥

เค†เคฒเคธ्เคฏाเคชเค•्เคคिเคจिเคท्เค ीเคตเคฎเคฒเคธเค™्เค—ाเคฐुเคšिเค•्เคฒเคฎाः।
เคฒिเค™्เค—ं เคฎเคฒाเคจां เคธाเคฎाเคจां .| A.H.S.13/24

Ajirna, Arochaka, Agni-dushtyadi grahya

Aamapradosha avastha

Streptococcal Pharyngitis

Ayu. - As per Vata-Kapha jwara

18

Pratyatma lakshana

เคธ्เคคเคฌ्เคงं เคš เค•ुเคฐुเคคो เค—ाเคค्เคฐเคฎाเคฎเคตाเคคः เคธ เค‰เคš्เคฏเคคे || Ma.Ni.25/6

เคตिเคท्เคŸเคฎ्เคญเคฏเคจ्เคคोเคฝเคฒเคธเค•ं 

เคš्เคฏाเคตเคฏเคจ्เคคो เคตिเคธूเคšिเค•ाเคฎ्|| A.H.S.8/5

เคตिเคทเคฒเค•्เคทเคฃं,-เคฆेเคนเคต्เคฏाเคชिเคตिเคทเคคुเคฒ्เคฏเคฒเค•्เคทเคฃเคฎ्|Hemadri

Fever, Anorexia, Lethargy, Joint pain

Ayu. - As per Vata-Kapha jwara

19

Samanya lakshana

เค…เค™्เค—เคฎเคฐ्เคฆोเคฝเคฐुเคšिเคธ्เคคृเคท्เคฃा เค†เคฒเคธ्เคฏं เค—ौเคฐเคตंเคœ्เคตเคฐः |
เค…เคชाเค•ः เคถूเคจเคคाเคฝเค™्เค—ाเคจाเคฎाเคฎเคตाเคคเคธ्เคฏ เคฒเค•्เคทเคฃเคฎ् || Ma.Ni.25/6

เคตिเคธूเคšिเค•ा - เคคเคค्เคฐ เคตिเคธूเคšिเค•ाเคฎूเคฐ्เคง्เคตं เคšाเคงเคถ्เคš เคช्เคฐเคตृเคค्เคคाเคฎเคฆोเคทां เคฏเคฅोเค•्เคคเคฐूเคชां เคตिเคฆ्เคฏाเคค्|Cha.Vi.2/11

 

เค…เคฒเคธเค• -เคคเคคเคถ्เค›เคฐ्เคฆ्เคฏเคคीเคธाเคฐเคตเคฐ्เคœ्เคฏाเคจ्เคฏाเคฎเคช्เคฐเคฆोเคทเคฒिเค™्เค—ाเคจ्เคฏเคญिเคฆเคฐ्เคถเคฏเคค्เคฏเคคिเคฎाเคค्เคฐाเคฃि|Cha.Vi.2/12

เคคเคธ्เคฏ เคฒिเค™्เค—เคฎเคœीเคฐ्เคฃเคธ्เคฏ เคตिเคท्เคŸเคฎ्เคญः เคธเคฆเคจं เคคเคฅा|
เคถिเคฐเคธो เคฐुเค•् เคš เคฎूเคฐ्เคš्เค›ा เคš เคญ्เคฐเคฎः เคชृเคท्เค เค•เคŸिเค—्เคฐเคนः|
เคœृเคฎ्เคญाเคฝเค™्เค—เคฎเคฐ्เคฆเคธ्เคคृเคท्เคฃा เคš เคœ्เคตเคฐเคถ्เค›เคฐ्เคฆिः เคช्เคฐเคตाเคนเคฃเคฎ्|
เค…เคฐोเคšเค•ोเคฝเคตिเคชाเค•เคถ्เคšเค˜ोเคฐเคฎเคจ्เคจเคตिเคทं เคš เคคเคค्|| Cha.Chi.15/45-46

Fever, Polyarthritis, Carditis, Chorea, Sub-cutaneous nodule, Arthralgia, Odema

 

เคธเคจ्เคง्เคฏเคธ्เคฅिเคถिเคฐเคธः เคถूเคฒं เคช्เคฐเคฒाเคชो เค—ौเคฐเคตं เคญ्เคฐเคฎः । 
เคตाเคคोเคฒ्เคฌเคฃे เคธ्เคฏाเคฆ् เคฆ्เคตเคฏเคจुเค—े เคคृเคท्เคฃा เค•เคฃ्เค ाเคธ्เคฏเคถुเคท्เค•เคคा ||เฅฏเฅช|| CH.CHI.3

เคต्เคฏเคฅाเคฝเคคिเคถเคฏिเคคा เคญเคตेเคš्เค›्เคตเคฏเคฅुเคธंเคฏुเคคा เคธเคจ्เคงिเคทु, เคช्เคฐเคญूเคคเค•เคซเคคा เคฎुเค–े เคตिเค—เคคเคจिเคฆ्เคฐเคคा เค•ाเคธเคฐुเค•् । 
เคธเคฎเคธ्เคคเคฎिเคคि เค•ीเคค्เคคिเคคं เคญเคตเคคि เคฒเค•्เคท्เคฎ เคฏเคค्เคฐ เคœ्เคตเคฐे, เคค्เคฐिเคฆोเคทเคœเคจिเคคे เคฌुเคงैः เคธ เคนि เคจिเค—เคฆ्เคฏเคคे เคธเคจ्เคงिเค—ः ॥เฅซเฅฌเฅง B.P.M.

20

Types

There is not established types in texts but dominance of doshas are there

Alasaka, Visuchika

Not mentioned

--

21

Avarana

Yes

Possibility

Possibility

No

22

Sadhyasadhyta

เคเค•เคฆोเคทाเคจुเค—ःเคธाเคง्เคฏोเคฆ्เคตिเคฆोเคทो เคฏाเคช्เคฏ เค‰เคš्เคฏเคคे|
เคธเคฐ्เคตเคฆेเคนเคšเคฐः เคถोเคฅः เคธ เค•ृเคš्เค›्เคฐः เคธाเคจ्เคจिเคชाเคคिเค•ः|| Ma.Ni.25/12

Krichha-sadhya

เคชเคฐเคฎ เค…เคธाเคง्เคฏ

Krichha-sadhya

23

Upadrava

เคธ เค•เคท्เคŸः เคธเคฐ्เคตเคฐोเค—ाเคฃां เคฏเคฆा เคช्เคฐเค•ुเคชिเคคो เคญเคตेเคค् |
เคนเคธ्เคคเคชाเคฆเคถिเคฐोเค—ुเคฒ्เคซเคค्เคฐिเค•เคœाเคจूเคฐुเคธเคจ्เคงिเคทु ||
เค•เคฐोเคคि เคธเคฐुเคœं เคถोเคฅं เคฏเคค्เคฐ เคฆोเคทः เคช्เคฐเคชเคฆ्เคฏเคคे |
เคธ เคฆेเคถो เคฐुเคœ्เคฏเคคेเคฝเคค्เคฏเคฐ्เคฅं เคต्เคฏाเคตिเคฆ्เคง เค‡เคต เคตृเคถ्เคšिเค•ैः ||
เคœเคจเคฏेเคค् เคธोเคฝเค—्เคจिเคฆौเคฐ्เคฌเคฒ्เคฏं เคช्เคฐเคธेเค•ाเคฐुเคšिเค—ौเคฐเคตเคฎ् |
เค‰เคค्เคธाเคนเคนाเคจिं เคตैเคฐเคธ्เคฏं เคฆाเคนं เคš เคฌเคนुเคฎूเคค्เคฐเคคाเคฎ् ||
เค•ुเค•्เคทौ เค•เค िเคจเคคां เคถूเคฒं เคคเคฅा เคจिเคฆ्เคฐाเคตिเคชเคฐ्เคฏเคฏเคฎ् |
เคคृเคŸ्เค›เคฐ्เคฆिเคญ्เคฐเคฎเคฎूเคฐ्เค›ाเคถ्เคš เคนृเคฆ्เค—्เคฐเคนं เคตिเคก्เคตिเคฌเคฆ्เคงเคคाเคฎ् |
เคœाเคก्เคฏाเคจ्เคค्เคฐเค•ूเคœเคฎाเคจाเคนं เค•เคท्เคŸांเคถ्เคšाเคจ्เคฏाเคจुเคชเคฆ्เคฐเคตाเคจ् || Ma.Ni.25/7-10

เค…เคคिเคฎाเคค्เคฐเคช्เคฐเคฆुเคท्เคŸाเคถ्เคš เคฆोเคทाः เคช्เคฐเคฆुเคท्เคŸाเคฎเคฌเคฆ्เคงเคฎाเคฐ्เค—ाเคธ्เคคिเคฐ्เคฏเค—्เค—เคš्เค›เคจ्เคคः เค•เคฆाเคšिเคฆेเคต เค•ेเคตเคฒเคฎเคธ्เคฏ เคถเคฐीเคฐं เคฆเคฃ्เคกเคตเคค् เคธ्เคคเคฎ्เคญเคฏเคจ्เคคिเคคเคคเคธ्เคคं  เคฆเคฃ्เคกाเคฒเคธเค•เคฎเคธाเคง्เคฏं เคฌ्เคฐुเคตเคคे|


เคตिเคฐुเคฆ्เคงाเคง्เคฏเคถเคจाเคœीเคฐ्เคฃाเคถเคจเคถीเคฒिเคจः เคชुเคจเคฐाเคฎเคฆोเคทเคฎाเคฎเคตिเคทเคฎिเคค्เคฏाเคšเค•्เคทเคคे | Cha.Vi.2/12

Mrityu

If rheumatic fever is not treated properly, rheumatic heart disease may occur. Rheumatic heart disease weakens the valves. Severe rheumatic heart disease can require heart surgery and result in death.

 

Ayu. – full blown Sannipatajwara manifestation and Udarka – joint deformity, Hrada marma dushti

24

Chikitsa

เคฒंเค˜เคจं เคธ्เคตेเคฆเคจं เคคिเค•्เคคं เคฆीเคชเคจाเคจि เค•เคŸूเคจि เคš ।

เคตिเคฐेเคšเคจं เคธ्เคจेเคนเคชाเคจ เคฌเคธ्เคค्เคฏाเคถ्เคตाเคฎเคฎाเคฐुเคคे ||

เคธैเคจ्เคงเคตाเคฆ्เคฏेเคจाเคจुเคตाเคธ्เคฏ เค•्เคทाเคฐเคตเคธ्เคคिः เคช्เคฐเคถเคธ्เคฏเคคे |

Chakradatta

เคคเคค्เคฐ เคธाเคง्เคฏเคฎाเคฎं เคช्เคฐเคฆुเคท्เคŸเคฎเคฒเคธीเคญूเคคเคฎुเคฒ्เคฒेเค–เคฏेเคฆाเคฆौ เคชाเคฏเคฏिเคค्เคตा เคธเคฒเคตเคฃเคฎुเคท्เคฃं เคตाเคฐिเคคเคคः เคธ्เคตेเคฆเคจเคตเคฐ्เคคिเคช्เคฐเคฃिเคงाเคจाเคญ्เคฏाเคฎुเคชाเคšเคฐेเคฆुเคชเคตाเคธเคฏेเคš्เคšैเคจเคฎ्|


เคตिเคธूเคšिเค•ाเคฏां เคคु เคฒเค™्เค˜เคจเคฎेเคตाเค—्เคฐे เคตिเคฐिเค•्เคคเคตเคš्เคšाเคจुเคชूเคฐ्เคตी|

………

เค†เคฎเคช्เคฐเคฆोเคทเคœाเคจां เคชुเคจเคฐ्เคตिเค•ाเคฐाเคฃाเคฎเคชเคคเคฐ्เคชเคฃेเคจैเคตोเคชเคฐเคฎो เคญเคตเคคिเคธเคคि เคค्เคตเคจुเคฌเคจ्เคงे เค•ृเคคाเคชเคคเคฐ्เคชเคฃाเคจां เคต्เคฏाเคงीเคจां เคจिเค—्เคฐเคนे เคจिเคฎिเคค्เคคเคตिเคชเคฐीเคคเคฎเคชाเคธ्เคฏौเคทเคงเคฎाเคคเค™्เค•เคตिเคชเคฐीเคคเคฎेเคตाเคตเคšाเคฐเคฏेเคฆ्เคฏเคฅाเคธ्เคตเคฎ्|  Cha.vi.2/13

เคคเคค् เคชเคฐเคฎเคธाเคง्เคฏเคฎ्เค†เคถुเค•ाเคฐिเคค्เคตाเคฆ्เคตिเคฐुเคฆ्เคงोเคชเค•्เคฐเคฎเคค्เคตाเคš्เคšेเคคि|| Cha.vi.2/12

 

เคตिเคฐुเคฆ्เคงोเคชเค•्เคฐเคฎเคค्เคตाเคฆिเคคि เค†เคฎाเคชेเค•्เคทเคฏा เคฏเคฆुเคท्เคฃं เค•्เคฐिเคฏเคคे เคคเคฆ्เคตिเคทเคตिเคฐुเคฆ्เคงंเคฏเคš्เคš เคตिเคทाเคชेเค•्เคทเคฏा เคถीเคคं เค•्เคฐिเคฏเคคे เคคเคฆाเคฎเคตिเคฐुเคฆ्เคงเคฎ्| Chakrapani

Bed rest, Aspirin, Antibiotics, Glucocorticoids, Treatment of cardiac failure

 

Ayu. - As per Vata-Kapha jwara / Sandhiga sannipatajwara / Vatolbana sama kapha pitta sannipata jwara (Cha,chi,3/94)

                                                                                                                                                   

 CONCLUSION -

1.    'Amavata' is such a condition where doshas lodge or reach the 'Shakha/Marma-Asthi-Sandhi' from 'Koshtha' because of preexisting daurbalya (weakness), Kshinata (emiciation) and specific dietery nidanas/ irregular vyayam where Koshtha/GIT features are minimum.

2.    While in 'Amapradosha' Doshas are still situated in koshtha or GIT and the 'dhatu-saushthava-janita-vyadhikshamatva' (tissue enriched immunity) trying to expel it out (visuchika) or hold (alasaka) to spread in shakha either activating or hampering the GIT activities or functions.

3.    'Amavisha' is life threatening condition where endotoxins is generated very rapidly and spread all over the body involving the all vitals.

4.    'Amapradosha' condition if not treated properly or persists for longer duration then it may progress or convert into 'Amavisha'.

5.    Alasaka may lead to dandalasaka and visuchika may lead to death because of endotoxin condition caused by various nidanas.

6.    'Amavatika-jwara' is a specific type of fever, it does not have “Ama”-condition like Amavata, Amapradosha and Amavisha. The nomenculture ‘Amavatika jwara’ is Sanskrit/Hindi translation of Rhuematic fever mentioned in allopathic literature only while as per Ayurveda it is may be nearest to 'Sandhiga-sannipata-jwara' (Bhavaprakash) or 'Vatolbana-sama-kapha-pitta-sannipata-jwara' (Charak).

 







Presented by


Dr. Alpesh B. Munjani

Final Year P.G. Scholar

P.G. Department of Kayachikitsa

Government Akhandanand Ayurveda College

Bhadra, Ahmedabad, Gujarat, India.

Email: alpeshmunjani2012@gmail.com


Guided by 

Prof. Dr. Surendra A. Soni

H.O.D.

P.G. Department of Kayachikitsa

Government Akhandanand Ayurveda College

Bhadra, Ahmedabad, Gujarat, India.

Email: kayachikitsagau@gmail.com

Comments

Popular posts from this blog

Case-presentation: Management of Various Types of Kushtha (Skin-disorders) by Prof. M. B. Gururaja

Admin note:  Prof. M.B. Gururaja Sir is well-known Academician as well as Clinician in south western India who has very vast experience in treatment of various Dermatological disorders . He regularly share cases in 'Kaysampraday group'. This time he shared cases in bulk and Ayu. practitioners and students are advised to understand individual basic samprapti of patient as per ' Rogi-roga-pariksha-vidhi ' whenever they get opportunity to treat such patients rather than just using illustrated drugs in the post. As number of cases are very high so it's difficult to frame samprapti of each case. Pathyakram mentioned/used should also be applied as per the condition of 'Rogi and Rog'. He used the drugs as per availability in his area and that to be understood as per the ingredients described. It's very important that he used only ' Shaman-chikitsa ' in treatment.  Prof. Surendra A. Soni ®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®® Case 1 case of psoriasis... In ...

WhatsApp Discussion Series:18- "Xanthelasma" An Ayurveda Perspective by Prof. Sanjay Lungare, Vd. Anupama Patra, Vd. Trivendra Sharma, Vd. Bharat Padhar & others

[20/06 15:57] Khyati Sood Vd.  KC:  white elevated patches on eyelid....... Age 35 yrs... no itching.... no burning.......... What could be the probable diagnosis and treatment according Ayurveda ..? [20/06 16:07] J K Pandey Dr. Lukhnau:  Its tough to name it in ayu..it must fall pakshmgat rog or wartmgat rog .. but I doubt any pothki aklinn vartm aur klinn vartm or any kafaj vydhi can be correlated to  xanthelasma ..coz it doesnt itch or pain.. So Shalakya experts may hav a say in ayurvedic dignosis of this [20/06 16:23] Gururaja Bose Dr:  It is xantholesma , some underline liver and cholesterol pathology will be there. [20/06 16:28] Sudhir Turi Dr. Nidan Mogha:  Its xantholesma.. [20/06 16:54] J K Pandey Dr. Lukhnau:  I think madam khyati has asked for ayur dignosis.. [20/06 16:55] J K Pandey Dr. Lukhnau:  Its xanthelasma due to cholestrolemia ..bt here we r ...

Case-presentation : 'Pittashmari' (Gall-bladder-stone) by Vaidya Subhash Sharma

[1/20, 00:13] Vd. Subhash Sharma Ji Delhi:  1 *case presentations -  เคชिเคค्เคคाเคถ्เคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी ( cholelithiasis ) 4 เคฐोเค—ी, including fatty liver gr. 3 , ovarian cyst = เคธंเค— เคธ्เคฐोเคคोเคฆुเคท्เคŸि* *เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी เค•ा เค†เคฏुเคฐ्เคตेเคฆ เคฎें เค‰เคฒ्เคฒेเค– เคจเคนी เคนै เค”เคฐ เคจा เคนी  เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ  เคฎें gall bladder เค•ा, เค†เคงुเคจिเค• เคšिเค•िเคค्เคธा เคฎें เค‡เคธเค•ी เค”เคทเคงिเคฏों เคธे เคšिเค•िเคค्เคธा เคธंเคญเคต เคจเคนी เคนै เค…เคค: เคตเคนां เคถเคฒ्เคฏ เคนी เคเค•เคฎाเคค्เคฐ เคšिเค•िเคค्เคธा เคนै।* * เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ  เค…เคถ्เคฎเคฐी   เค•ि เคšिเค•िเคค्เคธा เค•ोเคˆ เคธाเคงाเคฐเคฃ เค•ाเคฐ्เคฏ เคจเคนी เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคœिเคธ เค•ाเคฐ्เคฏ เคฎें เคถเคฒ्เคฏ เคšिเค•िเคค्เคธा เคนी เคตिเค•เคฒ्เคช เคนो เคตเคนां เคนเคฎ เค”เคทเคงिเคฏों เคธे เคธเคฐ्เคœเคฐी เค•ा เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนै เคœिเคธเคฎें เคฐोเค—ी เคฒाเคญ เคคो เคšाเคนเคคा เคนै เคชเคฐ เคชूเคฐ्เคฃ เคธเคนเคฏोเค— เคจเคนी เค•เคฐเคคा।* * เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी  เค•ी เคšिเค•िเคค्เคธा เคธे เคชเคนเคฒे เค‡เคธเค•े เค†เคฏुเคฐ्เคตेเคฆीเคฏ เคฆृเคท्เคŸिเค•ोเคฃ เค”เคฐ เค—เคฐ्เคญ เคฎें เค›ुเคชे  เคธूเคค्เคฐ เคฐूเคช เคฎें เคฎूเคฒ เคธिเคฆ्เคงाเคจ्เคคों เค•ो เคœाเคจเคจा เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคนै, เคฏเคฆि เค†เคช modern เคชเค•्เคท เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เคšเคฒेंเค—ें เคคो เคšिเค•िเคค्เคธा เคจเคนी เค•เคฐ เคธเค•ेंเค—े, modern เค•ी เคœเคฐूเคฐเคค เคนเคฎें investigations เค”เคฐ emergency เคฎें เคถूเคฒเคจाเคถเค• เค”เคทเคงिเคฏों เค•े เคฐूเคช เคฎें เคนी เคชเคก़เคคी เคนै।* * เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी  เคนै เคคो เคชिเคค्เคค เคธ्เคฅाเคจ เค•ी เคฎเค—เคฐ เค‡เคธเค•े เคจिเคฆाเคจ เคฎें เคนเคฎें เคฎिเคฒे เคฐोเค—िเคฏों ...