Skip to main content

An effort to differentiate Aadhman, Aanah & Aatop.

An effort to differentiate Aadhman, Aanah & Aatop


Sr. No

Differential Features/ Bhedakatva

Adhmana

Anaha

Atopa

1.

Nidana

Vega Vidharana (Purisha)

เคชเค•्เคตाเคถเคฏเคถिเคฐःเคถूเคฒं เคตाเคคเคตเคฐ्เคšोเคฝเคช्เคฐเคตเคฐ्เคคเคจเคฎ् |
เคชिเคฃ्เคกिเค•ोเคฆ्เคตेเคท्เคŸเคจाเคง्เคฎाเคจं เคชुเคฐीเคทे เคธ्เคฏाเคฆ्เคตिเคงाเคฐिเคคे||เฅฎ||

(Charaka Sutra 7)

(Adho-Vata)

เคธเค™्เค—ो เคตिเคฃ्เคฎूเคค्เคฐเคตाเคคाเคจाเคฎाเคง्เคฎाเคจं เคตेเคฆเคจा เค•्เคฒเคฎः|
เคœเค เคฐे เคตाเคคเคœाเคถ्เคšाเคจ्เคฏे เคฐोเค—ाः เคธ्เคฏुเคฐ्เคตाเคคเคจिเค—्เคฐเคนाเคค्||เฅงเฅจ||

(Charaka Sutra 7)

Viruddha Ahara

เคทाเคฃ्เคข्เคฏाเคจ्เคง्เคฏเคตीเคธเคฐ्เคชเคฆเค•ोเคฆเคฐाเคฃांเคตिเคธ्เคซोเคŸเค•ोเคจ्เคฎाเคฆ เคญเค—เคจ्เคฆเคฐाเคฃाเคฎ्|เคฎूเคฐ्เคš्เค›ाเคฎเคฆाเคง्เคฎाเคจเค—เคฒเค—्เคฐเคนाเคฃां …..

เคธเคจ्เคคाเคจเคฆोเคทเคธ्เคฏเคคเคฅैเคต เคฎृเคค्เคฏोเคฐ्เคตिเคฐुเคฆ्เคงเคฎเคจ्เคจं …….

…………..เคช्เคฐเคตเคฆเคจ्เคคि เคนेเคคुเคฎ्||เฅงเฅฆเฅฉ||

(Charaka Sutra 26)

Mutra Vega Vidharana

เคฌเคธ्เคคिเคฎेเคนเคจเคฏोः เคถूเคฒं เคฎूเคค्เคฐเค•ृเคš्เค›्เคฐं เคถिเคฐोเคฐुเคœा [เฅง] |

เคตिเคจाเคฎो เคตเค™्เค•्เคทเคฃाเคจाเคนः เคธ्เคฏाเคฒ्เคฒिเค™्เค—ंเคฎूเคค्เคฐเคจिเค—्เคฐเคนे||เฅฌ||

(Charaka Sutra 7)

 

‘Atopa’ is simply an exaggerated audible intestinal sound which is usually not audible without stethoscope in normal physiological condition, hence there is no separate nidana are mentioned because it is a sign only may be found either in physiologiacal conditions or pathological with individual etiological factors.

 

2.

Purvaroopa

As Poorvaroopa

In Atisara

เคนृเคจ्เคจाเคญिเคชाเคฏूเคฆเคฐเค•ुเค•्เคทिเคคोเคฆเค—ाเคค्เคฐाเคตเคธाเคฆा

เคจिเคฒเคธเคจ्เคจिเคฐोเคงाः ||เฅฎ||เคตिเคŸ्เคธเค™्เค— เค†เคง्เคฎाเคจ

เคฎเคฅाเคตिเคชाเค•ो เคญเคตिเคท्เคฏเคคเคธ्เคคเคธ्เคฏ เคชुเคฐःเคธเคฐाเคฃि |เฅฏ|

Sushruta Uttaratantra 40

In Gulma 

เค‰เคฆ्เค—ाเคฐเคฌाเคนुเคฒ्เคฏเคชुเคฐीเคทเคฌเคจ्เคง-

เคคृเคช्เคค्เคฏเค•्เคทเคฎเคค्เคตाเคจ्เคค्เคฐเคตिเค•ूเคœเคจाเคจि|
เค†เคŸोเคชเคฎाเคง्เคฎाเคจเคฎเคชเค•्เคคिเคถเค•्เคคि-
เคฎाเคธเคจ्เคจเค—ुเคฒ्เคฎเคธ्เคฏ เคตเคฆเคจ्เคคि เคšिเคน्เคจเคฎ्||เฅฌเฅฉ||  Ashtanga Hridaya Nidana 11

 

 

As Poorvaroopa

In Hikka Shvasa

เค†เคจाเคนः เคชाเคฐ्เคถ्เคตเคถूเคฒं เคš เคชीเคกเคจं เคนृเคฆเคฏเคธ्เคฏ เคš|

เคช्เคฐाเคฃเคธ्เคฏ เคš เคตिเคฒोเคฎเคค्เคตं

เคถ्เคตाเคธाเคจां เคชूเคฐ्เคตเคฒเค•्เคทเคฃเคฎ्||เฅจเฅฆ||

 (Charaka Chikitsa Sthana 17)

 

As Poorvaroopa

In Hikka Shvasa

เค•เคฃ्เค ोเคฐเคธोเคฐ्เค—ुเคฐुเคค्เคตं เคš เคตเคฆเคจเคธ्เคฏ เค•เคทाเคฏเคคा|
เคนिเค•्เค•ाเคจां เคชूเคฐ्เคตเคฐूเคชाเคฃि เค•ुเค•्เคทेเคฐाเคŸोเคช เคเคต เคš||เฅงเฅฏ||

(Charaka Chikitsa Sthana 17)

In Arsha

เคตिเคท्เคŸเคฎ्เคญोเคฝเคจ्เคจเคธ्เคฏ เคฆौเคฐ्เคฌเคฒ्เคฏं เค•ुเค•्เคทेเคฐाเคŸोเคช เคเคต เคš|
เค•ाเคฐ्เคถ्เคฏเคฎुเคฆ्เค—ाเคฐเคฌाเคนुเคฒ्เคฏं เคธเค•्เคฅिเคธाเคฆोเคฝเคฒ्เคชเคตिเคŸ्เค•เคคा||เฅจเฅง||
เค—्เคฐเคนเคฃीเคฆोเคทเคชाเคฃ्เคก्เคตเคฐ्เคคेเคฐाเคถเค™्เค•ा เคšोเคฆเคฐเคธ्เคฏ เคš|
เคชूเคฐ्เคตเคฐूเคชाเคฃि เคจिเคฐ्เคฆिเคท्เคŸाเคจ्เคฏเคฐ्เคถเคธाเคฎเคญिเคตृเคฆ्เคงเคฏे||เฅจเฅจ||

(Charaka Samhita Chikitsa Sthana 14)

In Apasmara

เคคเคธ्เคฏेเคฎाเคจि เคชूเคฐ्เคตเคฐूเคชाเคฃि เคญเคตเคจ्เคคिเคคเคฆ्เคฏเคฅाเคญ्เคฐूเคต्เคฏुเคฆाเคธः 

เคนृเคฆเคฏเค—्เคฐเคนःเค•ुเค•्เคทेเคฐाเคŸोเคชो …………||เฅฌ||
เคคเคคोเคฝเคจเคจ्เคคเคฐเคฎเคชเคธ्เคฎाเคฐाเคญिเคจिเคฐ्เคตृเคค्เคคिเคฐेเคต||เฅญ||

(Charaka Nidana Sthana 8)

3.

Roopa

As Roopa

In Udara Roga

เค•ुเค•्เคทेเคฐाเคง्เคฎाเคจเคฎाเคŸोเคชः เคถोเคซः เคชाเคฆเค•เคฐเคธ्เคฏ เคš|

เคฎเคจ्เคฆोเคฝเค—्เคจिःเคถ्เคฒเค•्เคท्เคฃเค—เคฃ्เคกเคค्เคตंเค•ाเคฐ्เคถ्เคฏं เคšोเคฆเคฐเคฒเค•्เคทเคฃเคฎ्||เฅจเฅง||

 (Charaka  Chikitsa Sthana 13)

In Vata Vyadhi

เค—्เคฐเคนो เคตिเคฃ्เคฎूเคค्เคฐเคตाเคคाเคจां เคถूเคฒाเคง्เคฎाเคจाเคถ्เคฎเคถเคฐ्เค•เคฐाः||เฅจเฅฌ||
เคœเค™्เค˜ोเคฐुเคค्เคฐिเค•เคชाเคค्เคชृเคท्เค เคฐोเค—เคถोเคทौ เค—ुเคฆเคธ्เคฅिเคคे|

 (Charaka Chikitsa Sthana 28)

In Baddha Guda Udara

เคคเคธ्เคฏ เคฐूเคชाเคฃिเคคृเคท्เคฃाเคฆाเคนเคœ्เคตเคฐเคฎुเค–เคคाเคฒुเคถोเคทोเคฐुเคธाเคฆ

เค•ाเคธเคถ्เคตाเคธเคฆौเคฐ्เคฌเคฒ्เคฏाเคฐोเคšเค•ाเคตिเคชाเค•เคตเคฐ्เคšोเคฎूเคค्เคฐเคธเค™्เค—ाเคง्เคฎाเคจ เคš्เค›เคฐ्เคฆिเค•्เคทเคตเคฅु เคถिเคฐोเคนृเคจ्เคจाเคญिเค—ुเคฆเคถूเคฒाเคจि

 (Charaka Chikitsa Sthana 13/41)

In Arsha

เคช्เคฐเคตाเคนिเค•ाเคง्เคฎाเคจเคถिเคถ्เคจเคตृเคทเคฃเคฌเคธ्เคคिเคตเค™्เค•्เคทเคฃเคนृเคฆ्เค—्เคฐเคนाเค™्เค—เคฎเคฐ्เคฆ

เคนृเคฆเคฏเคฆ्เคฐเคตเคช्เคฐเคฌเคฒाเคจिเคตाเคคोเคฒ्เคฌเคฃाเคจ्เคฏเคฐ्เคถांเคธीเคคि เคตिเคฆ्เคฏाเคค् ||เฅงเฅง||

(Charaka Samhita Chikitsa Sthana 14)

 

 

As Roopa

Antarvidradhi

เคต्เคฏเคงเคš्เค›ेเคฆเคญ्เคฐเคฎाเคจाเคนเคถเคฌ्เคฆเคธ्เคซुเคฐเคฃเคธเคฐ्เคชเคฃैः|
เคตाเคคिเค•ींเคชैเคค्เคคिเค•ीं เคคृเคท्เคฃाเคฆाเคนเคฎोเคนเคฎเคฆเคœ्เคตเคฐैः||

เฅฏเฅฌ||

 (Charaka Sutra 17)

In Vata Vyadhi

เคชเค•्เคตाเคถเคฏเคธ्เคฅोเคฝเคจ्เคค्เคฐเค•ूเคœं เคถूเคฒाเคŸोเคชौ เค•เคฐोเคคि เคš||

เฅจเฅฎ||เค•ृเคš्เค›्เคฐเคฎूเคค्เคฐเคชुเคฐीเคทเคค्เคตเคฎाเคจाเคนं เคค्เคฐिเค•เคตेเคฆเคจाเคฎ्|

(Charaka Chikitsa Sthana 28)

In Pleehodara

เคคเคธ्เคฏ เคฐूเคชाเคฃिเคฆौเคฐ्เคฌเคฒ्เคฏाเคฐोเคšเค•ाเคตिเคชाเค•เคตเคฐ्เคšो

เคฎूเคค्เคฐเค—्เคฐเคนเคคเคฎःเคช्เคฐเคตेเคถเคชिเคชाเคธाเค™्เค—เคฎเคฐ्เคฆเคš्เค›เคฐ्เคฆिเคฎूเคฐ्เคš्เค›ाเค™्เค— เคธाเคฆเค•ाเคธเคถ्เคตाเคธเคฎृเคฆुเคœ्เคตเคฐाเคจाเคนाเค—्เคจिเคจाเคถเค•ाเคฐ्เคถ्เคฏाเคธ्เคฏ

เคตैเคฐเคธ्เคฏเคชเคฐ्เคตเคญेเคฆ เค•ोเคท्เค เคตाเคคเคถूเคฒाเคจि !!

(Charaka Chikitsa Sthana 13/38)

 

As Roopa

In Vata Vyadhi

เคชเค•्เคตाเคถเคฏเคธ्เคฅोเคฝเคจ्เคค्เคฐเค•ूเคœं เคถूเคฒाเคŸोเคชौ เค•เคฐोเคคि เคš||เฅจเฅฎ||
เค•ृเคš्เค›्เคฐเคฎूเคค्เคฐเคชुเคฐीเคทเคค्เคตเคฎाเคจाเคนं เคค्เคฐिเค•เคตेเคฆเคจाเคฎ्|

(Charaka Chikitsa Sthana 28)

In Udara Roga

เค•ुเค•्เคทेเคฐाเคง्เคฎाเคจเคฎाเคŸोเคชः เคถोเคซः เคชाเคฆเค•เคฐเคธ्เคฏ เคš|
เคฎเคจ्เคฆोเคฝเค—्เคจिः เคถ्เคฒเค•्เคท्เคฃเค—เคฃ्เคกเคค्เคตं เค•ाเคฐ्เคถ्เคฏं เคšोเคฆเคฐเคฒเค•्เคทเคฃเคฎ्||

เฅจเฅง||

(Charaka Chikitsa Sthana 13)

In Udara Roga

เค…เคœाเคคเคถोเคฅเคฎเคฐुเคฃं เคธเคถเคฌ्เคฆं เคจाเคคिเคญाเคฐिเค•เคฎ्|
เคธเคฆा เค—ुเคกเค—ुเคกाเคฏเคš्เคš เคธिเคฐाเคœाเคฒเค—เคตाเค•्เคทिเคคเคฎ्||เฅซเฅซ||

(Charaka Chikitsa Sthana 13)

In Sahaja Arsha

เคคैเคฐुเคชเคนเคคो เคœเคจ्เคฎเคช्เคฐเคญृเคคि เคช्เคฐเคšुเคฐเคตिเคฌเคฆ्เคงเคตाเคคเคฎूเคค्เคฐ

เคชुเคฐीเคท…………………เคช्เคฐเคšुเคฐเคชเคฐिเค•เคฐ्เคคिเค•ाเคจ्เคตिเคคः

เคตिเคท्เคŸเคฎ्เคญाเคจ्เคค्เคฐเค•ूเคœोเคฆाเคตเคฐ्เคคเคนृเคฆเคฏेเคจ्เคฆ्เคฐिเคฏोเคชเคฒेเคชः 

เค‡เคค्เคฏुเค•्เคคाเคจि เคธเคนเคœाเคจ्เคฏเคฐ्เคถांเคธि||เฅฎ||

(Charaka Chikitsa Sthana 14)

4.

Samprapti

เคธ เคตिเคฎाเคฐ्เค—ोเคฝเคจिเคฒः เค•ुเคฐ्เคฏाเคฆाเคง्เคฎाเคจं เคฎเคฐ्เคฎเคชीเคกเคจเคฎ्|
เคตिเคฆाเคนं เค—ुเคฐुเค•ोเคท्เค เคธ्เคฏ เคฎुเคท्เค•เคตเค™्เค•्เคทเคฃเคตेเคฆเคจाเคฎ्||เฅจเฅจ||
เคฐुเคฃเคฆ्เคงि เคนृเคฆเคฏं เคถूเคฒैเคฐिเคคเคถ्เคšेเคคเคถ्เคš เคงाเคตเคคि|

Adhmana

เคธाเคŸोเคชเคฎเคค्เคฏुเค—्เคฐเคฐुเคœเคฎाเคง्เคฎाเคคเคฎुเคฆเคฐं เคญृเคถเคฎ् |

เค†เคง्เคฎाเคจเคฎिเคคि เคœाเคจीเคฏाเคฆ्เค˜ोเคฐं เคตाเคคเคจिเคฐोเคงเคœเคฎ् ||

1/88||

Prati Adhmana

เคตिเคฎुเค•्เคคเคชाเคฐ्เคถ्เคตเคนृเคฆเคฏं เคคเคฆेเคตाเคฎाเคถเคฏोเคค्เคฅिเคคเคฎ् |

เคช्เคฐเคค्เคฏाเคง्เคฎाเคจं เคตिเคœाเคจीเคฏाเคค् เค•เคซเคต्เคฏाเค•ुเคฒिเคคाเคจिเคฒเคฎ् ||

1/89||

เคฏเคธ्เคฏ เคตाเคคः เคช्เคฐเค•ुเคชिเคคः เค•ुเค•्เคทिเคฎाเคถ्เคฐिเคค्เคฏ เคคिเคท्เค เคคि|
เคจाเคงो เคต्เคฐเคœเคคि เคจाเคช्เคฏूเคฐ्เคง्เคตเคฎाเคจाเคนเคธ्เคคเคธ्เคฏ เคœाเคฏเคคे ||

เฅฉเฅจ||

Charaka Sutrasthana 18/32

 

เค†เคฎं เคถเค•ृเคฆ्เคตा เคจिเคšिเคคं เค•्เคฐเคฎेเคฃ เคญूเคฏो เคตिเคฌเคฆ्เคงं 

เคตिเค—ुเคฃाเคจिเคฒेเคจ |เคช्เคฐเคตเคฐ्เคคเคฎाเคจं เคจ เคฏเคฅाเคธ्เคตเคฎेเคจं

 เคตिเค•ाเคฐเคฎाเคจाเคนเคฎुเคฆाเคนเคฐเคจ्เคคि ||

Su. Uttara tantra 56-21

เค†เคŸोเคชं เคธเคž्เคšเคฒเคจं

 

เค†เคŸोเคชः เค—ुเคกเค—ुเคกाเคถเคฌ्เคฆः||

 

 

5.

Upshaya

Not mentioned because these are exclusive gastrointestinal events which occur due to various pathologies, so the upashaya must be understood as per specific pathology occurred.

6.

Anupshaya

Kashaya Rasa

เคธ เคเคตเค™्เค—ुเคฃोเคฝเคช्เคฏेเค• เคเคตाเคค्เคฏเคฐ्เคฅเคฎुเคชเคฏुเคœ्เคฏเคฎाเคจ

เค‰เคฆเคฐเคฎाเคง्เคฎाเคชเคฏเคคि

(Charaka Sutra 26/43)

 

Madhura Rasa

เคธ เคเคตเค™्เค—ुเคฃोเคฝเคช्เคฏेเค• เคเคตाเคค्เคฏเคฐ्เคฅเคฎुเคช

เคฏुเคœ्เคฏเคฎाเคจः…เคถीเคคเคœ्เคตเคฐाเคจाเคนाเคธ्เคฏ……

(Charaka Sutra 26)

Not mentioned because it is a sign

to various pathologies.

7.

As Updrava

In Hikka Shvasa

เค‰เคฆाเคตเคฐ्เคคे เคคเคฅाเคฝเคฝเคง्เคฎाเคจे เคฎाเคคुเคฒुเค™्เค—ाเคฎ्เคฒเคตेเคคเคธैः|

เคนिเค™्เค—ुเคชीเคฒुเคฌिเคกैเคถ्เคšाเคจ्เคจं เคฏुเค•्เคคं เคธ्เคฏाเคฆเคจुเคฒोเคฎเคจเคฎ्||เฅฎเฅญ||

 (Charaka Samhita Chikitsa Sthana 17)

In Atisara

เคฆเคฃ्เคกเค•ाเคฒเคธเค•ाเคง्เคฎाเคจเค—्เคฐเคนเคฃ्เคฏเคฐ्เคถोเค—เคฆांเคธ्เคคเคฅा|

เคถोเคฅเคชाเคฃ्เคก्เคตाเคฎเคฏเคช्เคฒीเคนเค•ुเคท्เค เค—ुเคฒ्เคฎोเคฆเคฐเคœ्เคตเคฐाเคจ्||เฅงเฅฌ||

 (Charaka Samhita Chikitsa Sthana 19)

In Avrita Vata

เคฎूเคค्เคฐाเคช्เคฐเคตृเคค्เคคिเคฐाเคง्เคฎाเคจं เคฌเคธ्เคคौ เคฎूเคค्เคฐाเคตृเคคेเคฝเคจिเคฒे||เฅฌเฅฏ||

(Charaka Samhita Chikitsa Sthana 28)

In Arsha

เคชुंเคธ्เคค्เคตोเคชเค˜ाเคคः เคถ्เคตเคฏเคฅुเคฐ्เค—ुเคฆे เคตेเค—เคตिเคจिเค—्เคฐเคนः|
เค†เคง्เคฎाเคจं เคฆाเคฐुเคฃं เคถूเคฒं เคต्เคฏเคฅा เคฐเค•्เคคाเคคिเคตเคฐ्เคคเคจเคฎ्||เฅฉเฅซ||
เคชुเคจเคฐ्เคตिเคฐोเคนो เคฐूเคขाเคจां เค•्เคฒेเคฆो เคญ्เคฐंเคถो เค—ुเคฆเคธ्เคฏ เคš|
เคฎเคฐเคฃं เคตा เคญเคตेเคš्เค›ीเค˜्เคฐं เคถเคธ्เคค्เคฐเค•्เคทाเคฐाเค—्เคจिเคตिเคญ्เคฐเคฎाเคค्||เฅฉเฅฌ||

(Charaka Samhita Chikitsa Sthana 14)

In Grahani

เคœीเคฐ्เคฃे เคœीเคฐ्เคฏเคคि เคšाเคง्เคฎाเคจं เคญुเค•्เคคे เคธ्เคตाเคธ्เคฅ्เคฏเคฎुเคชैเคคि เคš|
เคธ เคตाเคคเค—ुเคฒ्เคฎเคนृเคฆ्เคฐोเค—เคช्เคฒीเคนाเคถเค™्เค•ी เคš เคฎाเคจเคตः||เฅฌเฅฉ||
เคšिเคฐाเคฆुःเค–ं เคฆ्เคฐเคตं เคถुเคท्เค•ं เคคเคจ्เคตाเคฎं เคถเคฌ्เคฆเคซेเคจเคตเคค्|
เคชुเคจः เคชुเคจः เคธृเคœेเคฆ्เคตเคฐ्เคšः เค•ाเคธเคถ्เคตाเคธाเคฐ्เคฆिเคคोเคฝเคจिเคฒाเคค्||เฅฌเฅช||

(Charaka Samhita Chikitsa Sthana 15)

In Gulma

เคถूเคฒाเคจाเคนเคตिเคฌเคจ्เคงेเคทु เค—ुเคฒ्เคฎे เคตाเคคเค•เคซोเคฒ्เคฌเคฃे|
เคตเคฐ्เคคเคฏो เค—ुเคŸिเค•ाเคถ्เคšूเคฐ्เคฃं เค•เคซเคตाเคคเคนเคฐं เคนिเคคเคฎ्||

เฅฉเฅฆ|| (Charaka Chikitsa Sthana 5)

In Gulma

เคธाเคจाเคนं เคธเคตिเคฌเคจ्เคงं เคš เค—ुเคฒ्เคฎं เค•เค िเคจเคฎुเคจ्เคจเคคเคฎ्

||เฅซเฅง||เคฆृเคท्เคŸ्เคตाเคฝเคฝเคฆौ เคธ्เคตेเคฆเคฏेเคฆ्เคฏुเค•्เคค्เคฏा เคธ्เคตिเคจ्เคจं 

เคš เคตिเคฒเคฏेเคฆ्เคญिเคทเค•्|

(Charaka Chikitsa Sthana 5)

In Gulma

เค—เคฒเค—्เคฐเคนं เคชूเคคिเคจเคธ्เคฏं เคฎूเคฐ्เคš्เค›ाเคฏเคฎเคฐुเคšिं 

เคœ्เคตเคฐเคฎ्|เค—ुเคฒ्เคฎं เคช्เคฒीเคนाเคจเคฎाเคจाเคนं เค•िเคฒाเคธं 

เค•ृเคš्เค›्เคฐเคฎूเคค्เคฐเคคाเคฎ्||เฅจเฅฌ||

(Charaka Chikitsa Sthana 4)

In Varcho Avrita Vata

เคตเคฐ्เคšเคธोเคฝเคคिเคตिเคฌเคจ्เคงोเคฝเคงः ………….เคญुเค•्เคคे เคšाเคจเคน्เคฏเคคे เคจเคฐः||เฅญเฅฆ||เคšिเคฐाเคค् เคชीเคกिเคคเคฎเคจ्เคจे

เคจเคฆुःเค–ं เคถुเคท्เค•ं เคถเค•ृเคค् เคธृเคœेเคค्|||เฅญเฅง||
……เค…เคธ्เคตเคธ्เคฅं เคนृเคฆเคฏं เคšैเคต เคตเคฐ्เคšเคธा เคค्เคตाเคตृเคค

เคฝเคจिเคฒे|เฅญเฅจ|(Charaka Chikitsa 28)

In Atisara

เค—ुเคฆเคจिःเคธเคฐเคฃं เคถूเคฒं เคฎूเคค्เคฐเค•ृเคš्เค›्เคฐं เคช्เคฐเคตाเคนिเค•ाเคฎ्|
เค•เคŸ्เคฏूเคฐुเคชृเคท्เค เคฆौเคฐ्เคฌเคฒ्เคฏเคฎाเคจाเคนं เคตเค™्เค•्เคทเคฃाเคถ्เคฐเคฏเคฎ्||

เฅงเฅฉเฅฉ||(Charaka Chikitsa Sthana 14)

In Vata Gulma

เคช्เคฒीเคนाเคŸोเคชाเคจ्เคค्เคฐเค•ूเคœเคจाเคตिเคชाเค•ोเคฆाเคตเคฐ्เคคाเค™्เค—เคฎเคฐ्เคฆเคฎเคจ्เคฏा

เคถिเคฐःเคถเค™्เค–เคถूเคฒเคฌ्เคฐเคง्เคจเคฐोเค—ाเคถ्เคšैเคจเคฎुเคชเคฆ्เคฐเคตเคจ्เคคि

(Charaka Nidana Sthana 3)

 

8.

As Pancha-karma

Vyapada

Snehana

Not mentioned being a sign.

Sneha Vibhrama

เคคเคจ्เคฆ्เคฐा เคธोเคค्เค•्เคฒेเคถ เค†เคจाเคนो เคœ्เคตเคฐः เคธ्เคคเคฎ्เคญो 

เคตिเคธเคž्เคœ्เคžเคคा|เค•ुเคท्เค ाเคจि เค•เคฃ्เคกूः เคชाเคฃ्เคกुเคค्เคตं 

เคถोเคซाเคฐ्เคถांเคธ्เคฏเคฐुเคšिเคธ्เคคृเคทा||เฅญเฅซ||
เคœเค เคฐं เค—्เคฐเคนเคฃीเคฆोเคทाः เคธ्เคคैเคฎिเคค्เคฏं เคตाเค•्เคฏเคจिเค—्เคฐเคนः|
เคถूเคฒเคฎाเคฎเคช्เคฐเคฆोเคทाเคถ्เคš เคœाเคฏเคจ्เคคे เคธ्เคจेเคนเคตिเคญ्เคฐเคฎाเคค्||

เฅญเฅฌ|| (Charaka Sutra 13)

Not mentioned being a sign.

Svedana

Not mentioned being a sign.

Not mentioned being a sign.

Not mentioned being a sign.

Vamana

As Vyapada of Vamana Virechana

 (Charaka Samhita Siddhi Sthana 6/58-60)

In Nava Jwara

เค…เคจुเคชเคธ्เคฅिเคคเคฆोเคทाเคฃां เคตเคฎเคจं เคคเคฐुเคฃेเคœ्เคตเคฐे|

เคนृเคฆ्เคฐोเค—ं เคถ्เคตाเคธเคฎाเคจाเคนं เคฎोเคนं เคš เคœเคจเคฏेเคฆ्เคญृเคถเคฎ्|

 (Charaka Chikitsa- 3)

Not mentioned being a sign.

Not mentioned being a sign.

Virechana

Virechana Ayoga

เคท्เค ीเคตเคจं เคนृเคฆเคฏाเคถुเคฆ्เคงिเคฐुเคค्เค•्เคฒेเคถः เคถ्เคฒेเคท्เคฎเคชिเคค्เคคเคฏोः|
เค†เคง्เคฎाเคจเคฎเคฐुเคšिเคถ्เค›เคฐ्เคฆिเคฐเคฆौเคฐ्เคฌเคฒ्เคฏเคฎเคฒाเค˜เคตเคฎ्||เฅญ||
เคœเค™्เค˜ोเคฐुเคธเคฆเคจं เคคเคจ्เคฆ्เคฐा เคธ्เคคैเคฎिเคค्เคฏं เคชीเคจเคธाเค—เคฎः|
เคฒเค•्เคทเคฃाเคจ्เคฏเคตिเคฐिเค•्เคคाเคจां เคฎाเคฐुเคคเคธ्เคฏ เคš เคจिเค—्เคฐเคนः||เฅฎ||

 (Charaka Sutra 16)

Not mentioned being a sign.

Not mentioned being a sign.

Basti Karma

Not mentioned being a sign.

Not mentioned being a sign.

Not mentioned being a sign.

Yapana Basti

Not mentioned being a sign.

Not mentioned being a sign.

Not mentioned being a sign.

 

 

Samsarjana Vyapada

Mithya Sansarjana

(Ashta Mahadosha)

เคฐเคฅเค•्เคทोเคญाเคค् เคธเคจ्เคงिเคชเคฐ्เคตเคถैเคฅिเคฒ्เคฏเคนเคจुเคจाเคธाเค•เคฐ्เคฃเคถिเคฐःเคถूเคฒ

เคคोเคฆเค•ुเค•्เคทिเค•्เคทोเคญाเคŸोเคชाเคจ्เคค्เคฐเค•ूเคœเคจाเคง्เคฎाเคจเคนृเคฆเคฏेเคจ्เคฆ्เคฐिเคฏोเคชเคฐोเคง

เคธ्เคซिเค•्เคชाเคฐ्เคถ्เคตเคตเค™्เค•्เคทเคฃเคตृเคทเคฃเค•เคŸीเคชृเคท्เค เคตेเคฆเคจाเคธเคจ्เคงिเคธ्เค•เคจ्เคงเค—्เคฐीเคตा

เคฆौเคฐ्เคฌเคฒ्เคฏाเค™्เค—ाเคญिเคคाเคชเคชाเคฆเคถोเคซเคช्เคฐเคธ्เคตाเคชเคนเคฐ्เคทเคฃाเคฆเคฏः

 (Charaka Samhita Siddhi Sthana 12/14)

-

 

9.

As Arishta

Anaha as Arishta

เคตिเคฐेเคšเคจเคนृเคคाเคจाเคนो เคฏเคธ्เคคृเคท्เคฃाเคจुเค—เคคो เคจเคฐः|

เคตिเคฐिเค•्เคคः เคชुเคจเคฐाเคง्เคฎाเคคि เคฏเคฅा เคช्เคฐेเคคเคธ्เคคเคฅैเคต เคธः||เฅงเฅฆ||

(Charaka Samhita Indriya Sthana 9)

Shosha Arishta

เค…ंเคธाเคญिเคคाเคชो เคนिเค•्เค•ा เคš เค›เคฐ्เคฆเคจं

 เคถोเคฃिเคคเคธ्เคฏ เคš|เค†เคจाเคนः

เคชाเคฐ्เคถ्เคตเคถूเคฒं เคš เคญเคตเคค्เคฏเคจ्เคคाเคฏ เคถोเคทिเคฃः||

(Charaka Indriya Sthana 9/7)

Arishta as a complication

เค†เคจाเคนเคถ्เคšाเคคिเคธाเคฐเคถ्เคš เคฏเคฎेเคคौ เคฆुเคฐ्เคฌเคฒं

 เคจเคฐเคฎ्|เคต्เคฏाเคงिเคคं เคตिเคถเคคो เคฐोเค—ौ

เคฆुเคฐ्เคฒเคญं เคคเคธ्เคฏ เคœीเคตिเคคเคฎ्||เฅฎ||

 (Charaka Indriya Sthana 6)

เค†เคจाเคนเคถ्เคšाเคคिเคคृเคท्เคฃा เคš เคฏเคฎेเคคौ เคฆुเคฐ्เคฌเคฒं

เคจเคฐเคฎ्|เคตिเคถเคคो เคตिเคœเคนเคค्เคฏेเคจं

เคช्เคฐाเคฃा เคจाเคคिเคšिเคฐाเคจ्เคจเคฐเคฎ्||เฅฏ||

(Charaka  Indriya Sthana 6)

Not mentioned being a sign.

10.

Aushadha Yoga

Hingvadi Churna

(Sushruta Chikitsa Sthana 4)

Hingu dvirutara Churna

Vachadi Churna

(Charaka Chikitsa Sthana 26)

Not mentioned being a sign.

 

 

 

 

 

Conclusions

·       Adhmana, Anaha and Atopa are the usual events which takes place in the gut lumen as a response to the changes in the entire GI Tract which may be due to dietary changes, diurnal disturbance or due to irritants, infectious cause or inflammatory changes.

·       Adhmana, Anaha and Atopa are mentioned as symptoms and signs of Vyadhi across the Charaka Samhita. Their manifestation occurs through varied pathologies of different aetiologies and therefore a different kind of lakshana samprapti menifestation.

·        Atopa is a physiology where sounds are produced in the GI tract by the rhythmic contraction of smooth muscle cells of muscular layer of GI Tract  this propel the content of the lumen towards the anal canal for its excretion.

·       Adhmana should be taken as congestion in G.I tract mainly in extra luminal area of vascular bed of intestinal area. It may be associated with either Anaha or Atopa depending upon the types of pathology. It is closer to the description of Abdominal Distension.

·       Anaha can be taken as a kind of a functional obstruction (Amaja Anaha) either because of decreased transit time or it can occur due to the mechanical obstruction like faecal impaction (Shakrutaja Anaha). There may be reactive Adhmana or Atopa as an accompanied event.

·       Prati-adhmana is a gurgling sound produced by the stomach as the food passes through it. The term borborygmi mentioned is closer to Atopa or Prati-adhmana.

·       These three classicals ayurveda terms seems very simple but these may be a tip of iceberg in varied deep routed pathologies thus appropriate care should be taken in management especially in chronicity.


In simplified manner we can conclude that acute 'Aadhman' is usually manifested either because of accumulated fecus with or without gaseous substances (Intraluminal pathologies) and generally this leads to reactive  congestion in intestines. While chronic 'Aadhman' (Cardinal sign of Udar-rog) is caused by extraluminal pathologies like hepatic or pancreatic or splenich disorders etc. Both conditions may be accompanied with either 'Aanah' or 'Aatop' depending on the other etiological factors/ mechanisms.

Efforts have been made in above table to present the various classical extensive pathologies responsible for these three and management must be accordingly because of Involvement multiple Rogamarga, Doshas, Dushyas and Srotasa.

 



 

Presented by

Vd. Harshil Padhiyar

MD Final Year Scholar

P G Department of Kayachikitsa

Govt. Akhandanand Ayu. College,

Ahmedabad, Gujarat, India.

email- harshilpadhiyar72.hp@gmail.com

Mob.- +91 7874598969


Guided by

Prof. Surendra A. Soni
M.D., Ph.D (Kayachikitsa)
H.O.D.
P.G. Dept. of Kayachikitsa
Govt. Akhandanand Ayurved College,
Bhadra, Ahmedabad, Gujarat, India.
email: surendraasoni@gmail.com

Comments

Popular posts from this blog

Case-presentation: Management of Various Types of Kushtha (Skin-disorders) by Prof. M. B. Gururaja

Admin note:  Prof. M.B. Gururaja Sir is well-known Academician as well as Clinician in south western India who has very vast experience in treatment of various Dermatological disorders . He regularly share cases in 'Kaysampraday group'. This time he shared cases in bulk and Ayu. practitioners and students are advised to understand individual basic samprapti of patient as per ' Rogi-roga-pariksha-vidhi ' whenever they get opportunity to treat such patients rather than just using illustrated drugs in the post. As number of cases are very high so it's difficult to frame samprapti of each case. Pathyakram mentioned/used should also be applied as per the condition of 'Rogi and Rog'. He used the drugs as per availability in his area and that to be understood as per the ingredients described. It's very important that he used only ' Shaman-chikitsa ' in treatment.  Prof. Surendra A. Soni ®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®® Case 1 case of psoriasis... In ...

WhatsApp Discussion Series:18- "Xanthelasma" An Ayurveda Perspective by Prof. Sanjay Lungare, Vd. Anupama Patra, Vd. Trivendra Sharma, Vd. Bharat Padhar & others

[20/06 15:57] Khyati Sood Vd.  KC:  white elevated patches on eyelid....... Age 35 yrs... no itching.... no burning.......... What could be the probable diagnosis and treatment according Ayurveda ..? [20/06 16:07] J K Pandey Dr. Lukhnau:  Its tough to name it in ayu..it must fall pakshmgat rog or wartmgat rog .. but I doubt any pothki aklinn vartm aur klinn vartm or any kafaj vydhi can be correlated to  xanthelasma ..coz it doesnt itch or pain.. So Shalakya experts may hav a say in ayurvedic dignosis of this [20/06 16:23] Gururaja Bose Dr:  It is xantholesma , some underline liver and cholesterol pathology will be there. [20/06 16:28] Sudhir Turi Dr. Nidan Mogha:  Its xantholesma.. [20/06 16:54] J K Pandey Dr. Lukhnau:  I think madam khyati has asked for ayur dignosis.. [20/06 16:55] J K Pandey Dr. Lukhnau:  Its xanthelasma due to cholestrolemia ..bt here we r ...

Case-presentation : 'Pittashmari' (Gall-bladder-stone) by Vaidya Subhash Sharma

[1/20, 00:13] Vd. Subhash Sharma Ji Delhi:  1 *case presentations -  เคชिเคค्เคคाเคถ्เคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी ( cholelithiasis ) 4 เคฐोเค—ी, including fatty liver gr. 3 , ovarian cyst = เคธंเค— เคธ्เคฐोเคคोเคฆुเคท्เคŸि* *เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी เค•ा เค†เคฏुเคฐ्เคตेเคฆ เคฎें เค‰เคฒ्เคฒेเค– เคจเคนी เคนै เค”เคฐ เคจा เคนी  เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ  เคฎें gall bladder เค•ा, เค†เคงुเคจिเค• เคšिเค•िเคค्เคธा เคฎें เค‡เคธเค•ी เค”เคทเคงिเคฏों เคธे เคšिเค•िเคค्เคธा เคธंเคญเคต เคจเคนी เคนै เค…เคค: เคตเคนां เคถเคฒ्เคฏ เคนी เคเค•เคฎाเคค्เคฐ เคšिเค•िเคค्เคธा เคนै।* * เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ  เค…เคถ्เคฎเคฐी   เค•ि เคšिเค•िเคค्เคธा เค•ोเคˆ เคธाเคงाเคฐเคฃ เค•ाเคฐ्เคฏ เคจเคนी เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคœिเคธ เค•ाเคฐ्เคฏ เคฎें เคถเคฒ्เคฏ เคšिเค•िเคค्เคธा เคนी เคตिเค•เคฒ्เคช เคนो เคตเคนां เคนเคฎ เค”เคทเคงिเคฏों เคธे เคธเคฐ्เคœเคฐी เค•ा เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนै เคœिเคธเคฎें เคฐोเค—ी เคฒाเคญ เคคो เคšाเคนเคคा เคนै เคชเคฐ เคชूเคฐ्เคฃ เคธเคนเคฏोเค— เคจเคนी เค•เคฐเคคा।* * เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी  เค•ी เคšिเค•िเคค्เคธा เคธे เคชเคนเคฒे เค‡เคธเค•े เค†เคฏुเคฐ्เคตेเคฆीเคฏ เคฆृเคท्เคŸिเค•ोเคฃ เค”เคฐ เค—เคฐ्เคญ เคฎें เค›ुเคชे  เคธूเคค्เคฐ เคฐूเคช เคฎें เคฎूเคฒ เคธिเคฆ्เคงाเคจ्เคคों เค•ो เคœाเคจเคจा เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคนै, เคฏเคฆि เค†เคช modern เคชเค•्เคท เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เคšเคฒेंเค—ें เคคो เคšिเค•िเคค्เคธा เคจเคนी เค•เคฐ เคธเค•ेंเค—े, modern เค•ी เคœเคฐूเคฐเคค เคนเคฎें investigations เค”เคฐ emergency เคฎें เคถूเคฒเคจाเคถเค• เค”เคทเคงिเคฏों เค•े เคฐूเคช เคฎें เคนी เคชเคก़เคคी เคนै।* * เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी  เคนै เคคो เคชिเคค्เคค เคธ्เคฅाเคจ เค•ी เคฎเค—เคฐ เค‡เคธเค•े เคจिเคฆाเคจ เคฎें เคนเคฎें เคฎिเคฒे เคฐोเค—िเคฏों ...