Skip to main content

WhatsApp Discussion series 27:Understanding the phrase quoted by Acharya Charak by Dr. Praveen Kumar Madikonda, Prof. Ramakant Sharma 'Chulet' and Dr. Anupama Patra

[12/18, 20:00] Praveen Mendikoda Dr: 

เคญिเค•्เคทुเค•เคธ्เคฏ เคฌीเคœเคฎिเคต เค•เคฐ्เคทเค•เคธ्เคฏ เคธूเคค्เคฐं เคฌुเคฆ्เคงिเคฎเคคाเคฎเคฒ्เคชเคฎเคช्เคฏเคจเคฒ्เคชเคœ्เคžाเคจाเคฏ เคญเคตเคคि;                        
เคคเคธ्เคฎाเคฆ्เคฌुเคฆ्เคงिเคฎเคคाเคฎूเคนाเคชोเคนเคตिเคคเคฐ्เค•ाः, เคฎเคจ्เคฆเคฌुเคฆ्เคงेเคธ्เคคु เคฏเคฅोเค•्เคคाเคจुเค—เคฎเคจเคฎेเคต เคถ्เคฐेเคฏः|   

what a beautiful sloka by ๐Ÿ™Acharya Charaka ๐Ÿ™๐Ÿ™



[12/18, 20:27] S A Soni: ๐Ÿ™๐Ÿ™


[12/18, 20:31] Anupma Patra AIMS AYU: ๐Ÿ™ sir reference please?

[12/18, 21:34] Praveen Mendikoda Dr: CHARAKA Vimana 8th chapter 149 Sloka

[12/18, 22:20] Praveen 

Mendikoda
 Dr: 

Like Bikhsa is  much needed for a beggar and seed is essential for a farmer, principles / formulations of therapy  are important for a wise physician. However People with wisdom (buddhi) can generate analpa (abundance)  from alpa (little). That's why..... People with buddhi (intellect)  are capable of Uha (imagination), apoha (presumption /right, wrong ) and Tarka.  Hence sutra or principles are of much needed aid for alpa buddhi.... its better for a person with lesser wisdom to follows what is   told in the text. Where as a wise physician can make modifications of formulations based on his yukti and tarka, Uha and apoha ....๐Ÿ™

[12/18, 22:23] S A Soni: เคจเคฎो เคจเคฎः ।








[12/18, 22:25] Praveen 

Mendikoda 
Dr: ๐Ÿ™๐Ÿ™
๐Ÿ™๐Ÿ™

[12/18, 22:33] Vd. Dhanvantari Pancholi MD: 

 Beautiful........ Dr Praveen ji ๐Ÿ‘Œ


[12/18, 22:57] Praveen 

Mendikoda
 Dr: 

what a great verse it is๐Ÿ™............ he gave full authority to the wisdom of the physician in choosing, adding, deleting a particular drug from a formulation........... Its delight to read charaka samhita๐Ÿ™

[12/18, 22:59] Anupma Patra AIMS AYU: 

'เคช्เคฐเคšเคฐเคฃเคฎिเคต เคญिเค•्เคทुเค•เคธ्เคฏ ' เคฅोเฅœा เคธเคฎเค เคฎें เคจเคนीं เค†เคฐเคนी เคนै? Overall meaning to samajh mein aarahi hai. Very nice version.๐Ÿ‘Œ๐Ÿ‘Œ๐Ÿ‘Œ
Par ek baat nahin samajh  parahi hun ki buddhimaan kisko samjhein ?๐Ÿค” Mein to 100% alpa buddhi category mein aati hun, isliye sidha sidha shastra mein batai gayi baath ko grahan karti hun. ๐Ÿ™๐Ÿ™


[12/18, 23:13] Praveen 

Mendikoda
 Dr:

Very valid doubt............เคช्เคฐเคšเคฐเคฃं เคญिเค•्เคทाเคฎूเคฒं เคคเคฃ्เคกुเคฒाเคฆि เคชाเคค्เคฐเคธ्เคฅเคฎ्|,   Chakrapani ..

[12/18, 23:34] Anupma Patra AIMS AYU: 

Sir, please hindi vyakhya? เค•्เคฏा เคœैเคธे เคญिเค•्เคทुเค• เค•े เคฒिเค เคชाเคค्เคฐ เคธเคฎเคเคจा เคšाเคนिเค?๐Ÿ™

[12/18, 23:41] Praveen 

Mendikoda
 Dr: 

Here it includes both "tandula" and "patra" . The simple logic is without tandula, patra Becomes useless.

[12/18, 23:52] Anupma Patra AIMS AYU: 

เคฎेเคฐे เคธเคฎเค เคธे เค…เค—เคฐ เคญिเค•्เคทुเค• เค•ो เคชाเคค्เคฐ เคฆेเคฆिเคฏा เคœाเค เคฏा เค•ृเคทเค• เค•ो เคตीเคœ เคฆेเคฆिเคฏा เคœाเค เคœैเคธे เค‰เคธเคธे เคญिเค•्เคทुเค• เคญिเค•्เคท्เคฏाเคฌृเคคि เคธे เค…เคชเคจा เคœीเคตिเค•ा เคจिเคฐ्เคตाเคน เค•เคฐ เคธเค•เคคा เคนै เคคเคฅा เค•ृเคทเค• เค…เคชเคจा เค–ेเคคी เค•เคฐเค•े เคถเคธ्เคฏ เค‰เคค्เคชाเคฆเคจ เค•เคฐ เคธเค•เคคा เคนै เคฌैเคธे เคนी เคฌुเคฆ्เคงि เคฎाเคจ เคต्เคฏเค•्เคคि เคธूเคค्เคฐ เคฐूเคช เคฎें เคฆिเค เคนुเค เคœ्เคžाเคจ เคธे เคฏुเค•्เคคि เคฒเค—ा เค•เคฐ เค…เคฒเค— เค…เคฒเค— เคซाเคฐ्เคฎूเคฒेเคถเคจ เคฌเคจा เคธเค•เคคा เคนै ?
Is it right or any thing else?๐Ÿ™

[12/19, 00:09] Vd. Dhanvantari Pancholi MD: 

เคญिเค•्เคทुเค•เคธ्เคฏ... เค…เคฒ्เคชเคฎ्  เค…เคชि เค…เคจเคฒ्‍เคช


เคœैเคธे  เคญिเค•्เคทु เค•े เคฒिเค เค…เคค्เคฏंเคค เค•เคฎ เคญी เคฌเคนुเคค เค…เคงिเค• เคนोเคคा เคนै !

[12/19, 00:13] Anupma Patra AIMS AYU: 

Sir shlok is เคช्เคฐเคšเคฐเคฃเคฎिเคฌ เคญिเค•्เคทुเค•เคธ्เคฏ...so question is what is pracharana ?๐Ÿ™



[12/19, 00:16] Vd. Dhanvantari Pancholi MD: 


๐Ÿค”

Very valid doubt............เคช्เคฐเคšเคฐเคฃं เคญिเค•्เคทाเคฎूเคฒं เคคเคฃ्เคกुเคฒाเคฆि เคชाเคค्เคฐเคธ्เคฅเคฎ्|,   Chakrapani ..

[12/19, 00:18] Anupma Patra AIMS AYU: 

Sir ye meaning kuch hajam nahin ho rahi hai is paripreksh mein. ๐Ÿค”๐Ÿ™


[12/19, 00:20] Vd. Dhanvantari Pancholi MD: 



เคช्เคฐเคšเคฐเคฃเคฎ् เค‡เคต เคญिเค•्เคทुเค•เคธ्เคฏ เค…เคฒ्เคชเคฎ เค…เคชि เค…เคจเคฒ्เคชเคฎ ?

[12/19, 00:21] S A Soni: 

Wandering...
Collecting Small amount from different home...

[12/19, 00:22] Vd. Dhanvantari Pancholi MD: 

Then.. เค…เคฒ्เคชเคฎ เค…เคชि เค…เคจเคฒ्เคชเคฎ ?

[12/19, 00:22] S A Soni: 

เคฆ्เคตाเคฐ เคฆ्เคตाเคฐ เค˜ूเคฎเคคा เคนुเค† เคฅोเฅœा เคฅोเฅœा เคฒेเค•เคฐ เค…เคชเคจी เคोเคฒी / เคชाเคค्เคฐ เคญเคฐ เคฒेเคคा เคนै ।

[12/19, 00:23] Vd. Dhanvantari Pancholi MD: 

This is the main theme

เค…เคฒ्เคชเคฎ เค…เคชि เค…เคจเคฒ्เคชเคฎ ?

[12/19, 00:23] S A Soni: ๐Ÿ‘†

เค•ृเคทเค• เคฅोเฅœे เคธे เคฌीเคœों เคธे เค…เคจเคฒ्เคช /เคช्เคฐเคšुเคฐ เคงाเคจ्เคฏ เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เค•เคฐ เคฒेเคคा เคนै ।

๐Ÿ™


[12/19, 00:24] Vd. Dhanvantari Pancholi MD:

 เคญिเค•्เคทुเค•....... please
[12/19, 00:24] S A Soni: เค‰เคชเคฎाเคจ เคช्เคฐเคฎाเคฃ เคนै ।

[12/19, 00:25] Vd. Dhanvantari Pancholi MD: ๐Ÿ˜•

[12/19, 00:26] S A Soni: 

เคธाเคฆृเคถ्เคฏ เค•े เค†เคงाเคฐ เคชเคฐ เคชूเคฐ्เคตोเค•्เคค เคธ्เค•เคจ्เคง เคธे เคฆ्เคฐเคต्เคฏों เค•ा เคšเคฏเคจ เค‰เค•्เคค เคตिเคงि เคธे เค•เคฐเคจा เคนै ।

[12/19, 00:26] Anupma Patra AIMS AYU: thank u sir.๐Ÿ™๐Ÿ™
[
12/19, 00:27] S A Soni: เคธाเคฆृเคถ्เคฏ/เค‰เคชเคฎाเคจ

เค‰เค•्เคค เค‰เคฆाเคนเคฐเคฃ เคธे เคธเคฎเคเคจा เคนै  ।
๐Ÿ™๐Ÿ™



[12/19, 07:08] Praveen 


Mendikoda 
Dr: 


In continuation  to the previous day discussion on charaka vimana verse.......๐Ÿ™

[12/19, 07:08] Praveen 

Mendikoda
 Dr: 

เคช्เคฐเคšเคฐเคฃเคฎिเคต เคญिเค•्เคทुเค•เคธ्เคฏ เคฌीเคœเคฎिเคต เค•เคฐ्เคทเค•เคธ्เคฏ เคธूเคค्เคฐं เคฌुเคฆ्เคงिเคฎเคคाเคฎเคฒ्เคชเคฎเคช्เคฏเคจเคฒ्เคชเคœ्เคžाเคจाเคฏ เคญเคตเคคि; เคคเคธ्เคฎाเคฆ्เคฌुเคฆ्เคงिเคฎเคคाเคฎूเคนाเคชोเคนเคตिเคคเคฐ्เค•ाः, เคฎเคจ्เคฆเคฌुเคฆ्เคงेเคธ्เคคु เคฏเคฅोเค•्เคคाเคจुเค—เคฎเคจเคฎेเคต เคถ्เคฐेเคฏः|

 ................... acc to chakrapani เคช्เคฐเคšเคฐเคฃं เคญिเค•्เคทाเคฎूเคฒं เคคเคฃ्เคกुเคฒाเคฆि เคชाเคค्เคฐเคธ्เคฅเคฎ्",  which means tandula and other eatables with in the patra (not to consider patra).   just like udarstam means organs of udara, mastshkastam means parts of brain, patrastam in this context is eatables available in the patra..........

The second meaning is "Prakarshena charanam pracharanam"  though chakrapani did not mention it...........it also refers to walking (charana) as seed is essential for farmer so as walking is essential for bhikshu............ in the same way sutra for a physician .................

 The following is the meaning, if we only consider acharya chakrapani and rewrite the meaning of whole verse...........

Like tanduladi (rice and other eatables placed in the patra)    is for a beggar and seed  for a farmer, so as the principles / formulations of therapy  are important for a wise physician, however little they may appear in true spirit they are abundant.  
Which means if sutra or principle though may be said in a very small phrase if analysed it leads to abundant knowledge (for a wise physician)
For bhikshu tandula and other eatables procured by means of BHikhsa though may be little but it could be a life saving measure for him. 
For karshaka, seed even though may appear small but has whole tree in it.

The second line 
The wise physician is permitted to make Uha, apoha, vitarka and can decide some changes based on logic
But the one with lesser wisdom is supposed to follow what is said in the sastra as it is........... ๐Ÿ™๐Ÿ™๐Ÿ™

[12/19, 08:01] Prof. Ramakant Chulet Sir Nia: 

It inspires for continuous search if one is capable to see one example . 
A bhikshu has some tandul in patra , if he remembers the method of collection , he can collect more and more , if some one is not interested / not capable to increase tanduls in the patra he has no option except - jo hai usase kaam chalaiye .
Few seeds of a karshak / krishak , his desire to cultivate more and more and more , only is a matter of time , after some time he will have sufficient quantity as he requires.

[12/19, 08:12] Anupma Patra AIMS AYU:

 ๐Ÿ™ sir as per my understanding ,here example of bhikshu and krishak has been given to illustrate the importance of intelligence. How a intelligent vaidya can utilize his knowledge from a limited resources ? 
So we ve to understand the meaning of examples also  in same way. I think here the intention of author is not for giving importance to the sutra roop ayurveda.
So the meaning of 2nd last stanza is seems to be doubtful.
The second meaning- walking is essential to collect eatables seems to be more appropriate. ๐Ÿ™๐Ÿ™

[12/19, 08:12] Anupma Patra AIMS AYU: ๐Ÿ™๐Ÿ™๐Ÿ™

[12/19, 08:14] Praveen 

Mendikoda 
Dr: 

Another good dimension sir๐Ÿ™

[12/19, 08:17] pawan madan Dr: 

Very nice elaborations..


Dr Praveen ji
Dr Soni ji

Dr Ramakant ji

Dr Anupama ji

๐Ÿ™๐Ÿ™๐Ÿ‘Œ๐Ÿ‘Œ๐Ÿ‘Œ


[12/19, 08:18] Prof. Ramakant Chulet Sir Nia: 

Walking will be useless if someone in not having -vidya vitark vigyan smriti and tatparta in a Vaidy and in a bhikshuk/ karshak while trying to get new crops with limited resources.


[12/19, 08:21] Praveen Medi Dr: ๐Ÿ™๐Ÿ™๐Ÿ™



[12/19, 09:50] Anupma Patra AIMS AYU: ๐Ÿ™๐Ÿ™

[12/19, 10:21] Shivali Arora KC: ๐Ÿ‘Œ๐Ÿ™๐Ÿ™๐Ÿ™

[12/19, 11:24] Vd. Dhanvantari Pancholi MD: 

Now that's ..Vaidya Samuho Nissanshay .........................................!!๐Ÿ‘
Time invested in the group really a good investment.Kudos  the Admin ji. !!๐ŸŒบ
According Sage Chanakya(theme)..........One has to keep vigilant about.............What we are doing, what for doing,where are we going .Keep setting the orientation                                                               



************************************************************************
Above discussion held on 'Kaysampraday" a Famous WhatsApp group  of  well known Vaidyas from all over the India. 


Suggestions & questions are welcome from the Ayurveda students. I shall try to get answer from experts and present here on webpage.


Compiled & edited by


M.D.,PhD (KC)
Associate Professor
Dept. of Kaya-chikitsa
Govt. Ayurveda College
Vadodara Gujarat, India.
Email: surendraasoni@gmail.com
Mobile No. +91 9408441150

Comments

Popular posts from this blog

Case-presentation: Management of Various Types of Kushtha (Skin-disorders) by Prof. M. B. Gururaja

Admin note:  Prof. M.B. Gururaja Sir is well-known Academician as well as Clinician in south western India who has very vast experience in treatment of various Dermatological disorders . He regularly share cases in 'Kaysampraday group'. This time he shared cases in bulk and Ayu. practitioners and students are advised to understand individual basic samprapti of patient as per ' Rogi-roga-pariksha-vidhi ' whenever they get opportunity to treat such patients rather than just using illustrated drugs in the post. As number of cases are very high so it's difficult to frame samprapti of each case. Pathyakram mentioned/used should also be applied as per the condition of 'Rogi and Rog'. He used the drugs as per availability in his area and that to be understood as per the ingredients described. It's very important that he used only ' Shaman-chikitsa ' in treatment.  Prof. Surendra A. Soni ®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®® Case 1 case of psoriasis... In ...

WhatsApp Discussion Series:18- "Xanthelasma" An Ayurveda Perspective by Prof. Sanjay Lungare, Vd. Anupama Patra, Vd. Trivendra Sharma, Vd. Bharat Padhar & others

[20/06 15:57] Khyati Sood Vd.  KC:  white elevated patches on eyelid....... Age 35 yrs... no itching.... no burning.......... What could be the probable diagnosis and treatment according Ayurveda ..? [20/06 16:07] J K Pandey Dr. Lukhnau:  Its tough to name it in ayu..it must fall pakshmgat rog or wartmgat rog .. but I doubt any pothki aklinn vartm aur klinn vartm or any kafaj vydhi can be correlated to  xanthelasma ..coz it doesnt itch or pain.. So Shalakya experts may hav a say in ayurvedic dignosis of this [20/06 16:23] Gururaja Bose Dr:  It is xantholesma , some underline liver and cholesterol pathology will be there. [20/06 16:28] Sudhir Turi Dr. Nidan Mogha:  Its xantholesma.. [20/06 16:54] J K Pandey Dr. Lukhnau:  I think madam khyati has asked for ayur dignosis.. [20/06 16:55] J K Pandey Dr. Lukhnau:  Its xanthelasma due to cholestrolemia ..bt here we r ...

Case-presentation : 'Pittashmari' (Gall-bladder-stone) by Vaidya Subhash Sharma

[1/20, 00:13] Vd. Subhash Sharma Ji Delhi:  1 *case presentations -  เคชिเคค्เคคाเคถ्เคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी ( cholelithiasis ) 4 เคฐोเค—ी, including fatty liver gr. 3 , ovarian cyst = เคธंเค— เคธ्เคฐोเคคोเคฆुเคท्เคŸि* *เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी เค•ा เค†เคฏुเคฐ्เคตेเคฆ เคฎें เค‰เคฒ्เคฒेเค– เคจเคนी เคนै เค”เคฐ เคจा เคนी  เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ  เคฎें gall bladder เค•ा, เค†เคงुเคจिเค• เคšिเค•िเคค्เคธा เคฎें เค‡เคธเค•ी เค”เคทเคงिเคฏों เคธे เคšिเค•िเคค्เคธा เคธंเคญเคต เคจเคนी เคนै เค…เคค: เคตเคนां เคถเคฒ्เคฏ เคนी เคเค•เคฎाเคค्เคฐ เคšिเค•िเคค्เคธा เคนै।* * เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ  เค…เคถ्เคฎเคฐी   เค•ि เคšिเค•िเคค्เคธा เค•ोเคˆ เคธाเคงाเคฐเคฃ เค•ाเคฐ्เคฏ เคจเคนी เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคœिเคธ เค•ाเคฐ्เคฏ เคฎें เคถเคฒ्เคฏ เคšिเค•िเคค्เคธा เคนी เคตिเค•เคฒ्เคช เคนो เคตเคนां เคนเคฎ เค”เคทเคงिเคฏों เคธे เคธเคฐ्เคœเคฐी เค•ा เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนै เคœिเคธเคฎें เคฐोเค—ी เคฒाเคญ เคคो เคšाเคนเคคा เคนै เคชเคฐ เคชूเคฐ्เคฃ เคธเคนเคฏोเค— เคจเคนी เค•เคฐเคคा।* * เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी  เค•ी เคšिเค•िเคค्เคธा เคธे เคชเคนเคฒे เค‡เคธเค•े เค†เคฏुเคฐ्เคตेเคฆीเคฏ เคฆृเคท्เคŸिเค•ोเคฃ เค”เคฐ เค—เคฐ्เคญ เคฎें เค›ुเคชे  เคธूเคค्เคฐ เคฐूเคช เคฎें เคฎूเคฒ เคธिเคฆ्เคงाเคจ्เคคों เค•ो เคœाเคจเคจा เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคนै, เคฏเคฆि เค†เคช modern เคชเค•्เคท เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เคšเคฒेंเค—ें เคคो เคšिเค•िเคค्เคธा เคจเคนी เค•เคฐ เคธเค•ेंเค—े, modern เค•ी เคœเคฐूเคฐเคค เคนเคฎें investigations เค”เคฐ emergency เคฎें เคถूเคฒเคจाเคถเค• เค”เคทเคงिเคฏों เค•े เคฐूเคช เคฎें เคนी เคชเคก़เคคी เคนै।* * เคชिเคค्เคคाเคถเคฏ เค…เคถ्เคฎเคฐी  เคนै เคคो เคชिเคค्เคค เคธ्เคฅाเคจ เค•ी เคฎเค—เคฐ เค‡เคธเค•े เคจिเคฆाเคจ เคฎें เคนเคฎें เคฎिเคฒे เคฐोเค—िเคฏों ...